Quoi de Neuf?

Si vous avez des questions concernant la tremblante ou, is vous avez des idée ou des ajout à suggérer, veuillez communiquer avec la coordonnatrice du programme de la tremblante. Le comité du programme de la tremblante se réunit annuellement ou lorqu'll reçoit des demandes spécifiques.

Mises à jour De Projet De Mars 2006

Informations généraux

Il y a eu deux appels de conférence concernant les deux programmes, le Programme volontaire de la certification des troupeaux à l’égard de la tremblante et l’Étude nationale des génétiques de la tremblante dans les moutons canadiens de race pure.

Nous approchons la fin de l’année et notre première revue annuelle à la fin mars 2006. Nous invitons les commentaires, idées, soucis ou demandes de tout producteurs. Veuillez s’il vous plaît les soumettre par écrit au Directeur du projet de la tremblante (courriel est acceptable).

En ce qui concerne les changements aux programmes qui ont été suggérés, aucun changement ne sera porté avant la fin de la revue – vers avril 2006. Il y a toujours un nombre de questions à résoudre concernant les règlements et les normes de chaque programme afin de savoir si les changements préposés seront permis.

Étude nationale des génétiques de la tremblante dans les moutons canadiens de race pure

En mi-février, un sondage national a été envoyé à tous les membres de la Société canadienne des éleveurs de moutons. Le but du sondage était de déterminer quels étaient les plans des producteurs concernant le projet de génotypage. Je suis fier de reporter que nous avons reçu 120 réponses. Si un producteur n’a pas reçu une copie du sondage, veuillez communiquer avec Tremblante Canada ou communiquer vos commentaires et vœux au Directeur du projet de la tremblante.

Le Programme volontaire de la certification des troupeaux à l’égard de la tremblante

Nous progressions peu à peu avec le PCTT. À date, il y a 12 troupeaux ovins et 8 troupeaux caprins qui se sont inscrits. Plusieurs des producteurs ovins qui se sont inscrits l’an dernier approchent l’anniversaire de leur inventaire de troupeau. La visite du vétérinaire et la prose de l’inventaire peut prendre un peu de temps alors planifier d’avance. Marquer la date de votre prochain inventaire sur votre calendrier afin de le compléter à temps.

Two Sheep

Faits et informations concern ant la tremblante

Centres Opérationnel ACIA

Siège social

59 Camelot Drive
Ottawa, Ontario, K1A 0Y9
Téléphone : (613) 225-2342 /
1-800-442-2342
Télécopieur: (613) 228-6601

 

Centre opérationnel de l'Atlantique

1081 Main St, PO Box 6088
Moncton, New Brunswick, E1C 8R2
Téléphone : (506) 851-7400
Télécopieur: (506) 851-2689

 

Centre l'opérationnel de l'Ontario

174 Stone Rd W
Guelph, Ontario, N1G 4S9
Téléphone : (519) 837-9400
Télécopieur: (519) 837-9766

 

Centre l'opérationnel du Quebec

Room 746-C - 2001 University St,
Montreal, Quebec, H3A 3N2
Téléphone : (514) 283-8888
Télécopieur: (514) 283-3143

 

Centre l'opérationnel de l'Ouest

Room 654 - 220 4th Ave SE
Calgary, Alberta, T2G 4X3
Téléphone : (403) 292-4301
Télécopieur: (403) 292-5707

Partenaires