Quoi de Neuf?

Si vous avez des questions concernant la tremblante ou, is vous avez des idée ou des ajout à suggérer, veuillez communiquer avec la coordonnatrice du programme de la tremblante. Le comité du programme de la tremblante se réunit annuellement ou lorqu'll reçoit des demandes spécifiques.

Mise à jour de juin 2007

Les producteurs et représentants de l’industrie à la grandeur du pays peuvent désormais communiquer avec Tremblante Canada au numéro sans frais 1 866 534-1302. S’il s’agit d’un appel local dans la région de Guelph, en Ontario, composez le (519) 766-9761.

Depuis l’ouverture de la frontière aux importations de moutons et chèvres en avril 2007, Tremblante Canada a constaté une forte hausse de l’intérêt envers le Programme de certification des troupeaux à l'égard de la tremblante (PCTT). Cela n’est pas surprenant, car tout producteur qui souhaite importer des femelles de reproduction au Canada doit être inscrit à ce programme. Il en va de même pour nos homologues américains. Tout producteur américain qui exporte au Canada doit être inscrit au programme américain. Jusqu’à ce que les exigences proposées soient mises en place au sein du programme américain, le Canada tient pour acquis que les producteurs américains sont au niveau E seulement (niveau d’entrée). Par conséquent, tout producteur canadien qui importe des femelles de reproduction des États-Unis retournera au niveau E jusqu’à ce que les exigences américaines soient mises en place (probablement d’ici la fin de juillet 2007). Pour l’importation de mâles, il n’y a pas d’exigences relativement à la tremblante.

Le PCTT propose 50 places subventionnées pour les producteurs de moutons et 10 pour les producteurs de chèvres. À ce jour, on compte 25 producteurs de moutons et 10 producteurs de chèvres inscrits au programme. Par conséquent, il reste 25 places pour les producteurs de moutons et aucune pour les producteurs de chèvres. À partir de maintenant, tout producteur de chèvre souhaitant s’inscrire au programme devra payer des frais de 150 $/an.

Pour en savoir davantage sur le Programme de certification des troupeaux à l’égard de la tremblante, composez le 1 866 534-1302 (ou le (519) 766-9761 pour la région de Guelph, en Ontario). Vous trouverez aussi de l’information sur le site Web de Tremblante Canada à l’adresse http://www.scrapiecanada.ca/certificationF.html

À titre de rappel, le sondage national sur le génotype se poursuit jusqu’au 31 mars 2008. Ce programme offre aux producteurs de pur-sang la possibilité d’obtenir une compensation financière pour les tests de génotype effectués d’ici la fin du mois de mars 2008. Le sondage national sur le génotype du Canada constitue l’un des plus importants programmes relativement à la génétique du mouton au monde. En date du mois de juillet 2007, quelques 5 500 tests de génotype avaient été effectués sur des animaux de pur-sang partout au pays.

Pour en savoir davantage au sujet de ces deux programmes de Tremblante Canada, veuillez communiquer avec Tremblante Canada au 1 866 534-1302 (ou le (519) 766-9761 pour la région de Guelph) ou par courriel à l’adresse admin@scrapiecanada.ca

Two Sheep

Faits et informations concern ant la tremblante

Centres Opérationnel ACIA

Siège social

59 Camelot Drive
Ottawa, Ontario, K1A 0Y9
PHONE: (613) 225-2342 / 1-800-442-2342
Fax: (613) 228-6601

 

Centre opérationnel de l'Atlantique

1081 Main St, PO Box 6088
Moncton, New Brunswick, E1C 8R2
PHONE: (506) 851-7400
Fax: Fax: (506) 851-2689

 

Centre l'opérationnel de l'Ontario

174 Stone Rd W
Guelph, Ontario, N1G 4S9
PHONE: (519) 837-9400
Fax: (519) 837-9766

 

Centre l'opérationnel du Quebec

Room 746-C - 2001 University St,
Montreal, Quebec, H3A 3N2
PHONE: (514) 283-8888
Fax: (514) 283-3143

 

Centre l'opérationnel de l'Ouest

Room 654 - 220 4th Ave SE
Calgary, Alberta, T2G 4X3
PHONE: (403) 292-4301
Fax: (403) 292-5707

Partenaires