Quoi de Neuf?

Si vous avez des questions concernant la tremblante ou, is vous avez des idée ou des ajout à suggérer, veuillez communiquer avec la coordonnatrice du programme de la tremblante. Le comité du programme de la tremblante se réunit annuellement ou lorqu'll reçoit des demandes spécifiques.

Mise à jour de janvier 2009

Avec la venue de l’année 2009, le moment est arrivé de faire la rétrospective de l’année qui vient de s’écouler. Voici les points saillants de Tremblante Canada pour l’année 2008.

En 2008, l'Agence canadienne d'inspection des aliments a confirmé six cas de tremblante dans l'ensemble du Canada. Deux de ces cas étaient en Ontario, trois au Québec et un dans les provinces de l'Atlantique. Ce nombre est à la hausse par rapport à 2007 alors que deux cas de tremblante ont été confirmés au Canada.

Tous les cas confirmés en 2008 représentaient un cas de tremblante classique alors qu’un des cas confirmés en 2007 représentait un cas de tremblante non-classique. Aucun cas de tremblante du mouton n'a été déclaré jusqu'à maintenant, en 2009, au Canada. L'ACIA publie régulièrement des mises à jour au sujet de la tremblante sur son site Web à http://www.inspection.gc.ca/francais/anima/disemala/scrtre/scrtref.shtml

La date de fin du programme étant prévue au 31 mars 2008, le Conseil national de génotypage a fait une demande pour une deuxième extension, ce qui fut accordé, reportant la date de fin du programme au 16 décembre 2008. Suite à la faible implication des éleveurs au début du programme, en raison de l'ESB, Tremblante Canada a estimé qu'il y avait encore un potentiel à augmenter le nombre d'échantillons testés dans le cadre du programme.

L'extension a permis aux éleveurs de races pures de profiter de 8.5 mois additionnels pour la subvention gouvernementale. Bien que les résultats finaux sur les tests sont encore à venir, le nombre d'échantillons testés pendant l'extension est de 1 557, portant le total final à ce jour à 8 869. Tremblante Canada s'attend à ce que ce nombre augmente à la fin janvier 2009 alors que tous les résultats de tests seront obtenus. Toutes les tâches administratives sur l’Enquête Nationale de Génotypage devraient être complétées d'ici le 31 mars 2009 et un rapport final sera publié à la mi-2009.

Le Programme volontaire de certification des troupeaux à l’égard de la tremblante (PCTT) est en cours. En 2008, Tremblante Canada a reçu 31 nouvelles demandes d’éleveurs ovins et caprins. Tout au long de l'année, 11 éleveurs ont quitté le programme, ce qui modifie le nombre d’éleveurs inscrits à 69 (54 éleveurs de moutons et 15 éleveurs de chèvres).

L'intérêt pour le programme a continué d'augmenter en 2008.

Le nombre d'appels téléphoniques et e-mails reçus par Tremblante Canada a augmenté, en provenance de l’industrie caprine en particulier. La majorité de ces appels proviennent d’éleveurs désireux d'importer des brebis ou des chèvres femelles des États-Unis (pour être possible, un producteur du Canada se doit d’être inscrit au programme). Le financement initial du PCTT prendra fin le 31 mars 2009. Cela ne signifie pas que le programme prendra aussi fin, mais qu’il y aura possiblement des changements en ce qui regarde l'administration et l'adhésion. De façon similaire à l’Enquête Nationale de Génotypage, toutes les tâches administratives reliées au programme devront être complétées pour le 31 mars 2009 et un rapport final sera publié à la mi-2009.

En Octobre 2008, Tremblante Canada a assisté à l’Assemblée générale annuelle de la Fédération canadienne du mouton (the Canadian Sheep Federation Annual General Meeting) à Moncton au Nouveau-Brunswick. Cela a été une grande occasion d'échanger et de transmettre des informations sur la tremblante avec les éleveurs de l'Est du Canada. Dr. Penny Greenwood de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) a également participé à l'Assemblée générale. Elle a fait une présentation sur les signes et les symptômes de la tremblante, ainsi que la génétique en lien avec la maladie. Dr Greenwood offra aussi cette même présentation lors de l’Assemblée générale annuelle de l’Ontario Sheep Marketing Agency à Guelph en Ontario. Également en octobre, Tremblante Canada était présente à l’Assemblée générale annuelle de l’OSMA en mettant en place un kiosque d’information pour les éleveurs.

En Novembre 2008, Tremblante Canada a administré le programme Chronic Wasting Disease Herd Certification (CWDHCP). Ce programme avait antérieurement été administré par Beef Improvement Ontario (BIO) ayant comme principaux partenaires le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, l'Agence canadienne d'inspection des aliments et Ontario Deer Elk Farmers' Association. Grâce à ce partenariat, les ressources, l'information et les tâches sont non seulement partagées mais aussi utilisées de manière plus efficace. Aussi, le fait d’unir les industries ovines, caprines et de cervidés renforce les efforts visant à éradiquer les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST), y compris la tremblante et la maladie débilitante chronique (MDC), de l'industrie canadienne de l'agriculture. Cela permettra d'améliorer la santé globale des ovins, caprins et cervidés au Canada tout en permettant au Canada de respecter les règles du commerce international.

Two Sheep

Faits et informations concern ant la tremblante

Centres Opérationnel ACIA

Siège social

59 Camelot Drive
Ottawa, Ontario, K1A 0Y9
PHONE: (613) 225-2342 / 1-800-442-2342
Fax: (613) 228-6601

 

Centre opérationnel de l'Atlantique

1081 Main St, PO Box 6088
Moncton, New Brunswick, E1C 8R2
PHONE: (506) 851-7400
Fax: Fax: (506) 851-2689

 

Centre l'opérationnel de l'Ontario

174 Stone Rd W
Guelph, Ontario, N1G 4S9
PHONE: (519) 837-9400
Fax: (519) 837-9766

 

Centre l'opérationnel du Quebec

Room 746-C - 2001 University St,
Montreal, Quebec, H3A 3N2
PHONE: (514) 283-8888
Fax: (514) 283-3143

 

Centre l'opérationnel de l'Ouest

Room 654 - 220 4th Ave SE
Calgary, Alberta, T2G 4X3
PHONE: (403) 292-4301
Fax: (403) 292-5707

Partenaires

Tremblante Canada travaille actuellement à finaliser le programme de l’enquête nationale sur le génotypage ainsi que le programme volontaire de certification des troupeaux à l’égard de la tremblante d’ici la fin mars. Des travaux sont également en cours d'achèvement pour l'obtention de financement à long terme pour un Programme d'éradication de l'EST concernant les industries ovines, caprines et de cervidés.

Pour plus d'information sur la tremblante ou les programmes de Tremblante Canada, prière de contacter le 1-866-534-1302 ou par e-mail : admin@scrapiecanada.ca

Haut de la page