Quoi de Neuf?

Si vous avez des questions concernant la tremblante ou, is vous avez des idée ou des ajout à suggérer, veuillez communiquer avec la coordonnatrice du programme de la tremblante. Le comité du programme de la tremblante se réunit annuellement ou lorqu'll reçoit des demandes spécifiques.

Mise à jour d'octobre 2010

Nouvelles subventions pour les producteurs participants au Programme volontaire de certification des troupeaux à l’égard de la tremblante.

Dans le cadre des nouvelles subventions octroyées par Agriculture et Agroalimentaire Canada, les producteurs participants au Programme volontaire de certification des troupeaux à l’égard de la tremblante (PVCTT) seront à nouveau remboursés pour leurs contributions au programme.

À compter d’aujourd’hui jusqu’au 17 décembre 2012, les nouvelles subventions suivantes seront versées aux producteurs participants :

  • 100 $ par année seront alloués pour rembourser les frais de la visite d’un vétérinaire pour effectuer l’inventaire.
  • Les tests aux cerveaux pour dépister la tremblante (à des laboratoires désignés) seront payés par le programme. (Voir ci-dessous pour plus de renseignements).
  • 110 $ seront alloués pour faire venir un vétérinaire à la ferme pour qu’il retire un échantillon du cerveau pour le dépistage de la tremblante.
  • 20 $ seront alloués pour chaque envoi d’échantillons de cerveaux à des laboratoires désignés.

Les producteurs doivent soumettre des copies de leurs reçus à Tremblante Canada au 130 Malcolm Road, Guelph, ON, N1K 1B1. Les producteurs ayant complété leur inventaire annuel ou ayant envoyé des échantillons de cerveaux à un laboratoire pour le dépistage de la tremblante entre le 1er avril et le 31 octobre 2010 peuvent envoyer leurs reçus afin d’être remboursés.

À compter du 1er novembre 2010, les reçus doivent être soumis dans les 30 jours suivant la date de la facture du vétérinaire ou du reçu d’envoi afin d’être éligibles à un remboursement.

La Fédération canadienne du mouton, qui assure l’aspect financier du programme, sera responsable d’envoyer les chèques de remboursement aux producteurs.

Nouvelles subventions pour les tests d’obex :

Les producteurs participants au PVCTT doivent soumettre un échantillon de cerveau de tous les animaux morts à la ferme, âgés de plus de 12 mois. Si aucun animal ne meurt à la ferme pendant une période d’un an, les producteurs doivent soumettre un animal de réforme pour le dépistage (l’animal de réforme doit être âgé d’au moins 24 mois).

Les subventions pour les tests aux cerveaux sont à nouveau disponibles par l’entremise du PVCTT aux laboratoires suivants, et ce, jusqu’au 17 décembre 2012 :

  • Le Laboratoire de Santé Animale de l’Université de Guelph, à Guelph en Ontario
  • Le Prairie Diagnostic Services à Saskatoon en Saskatchewan
  • L’Alberta Agriculture Laboratory à Edmonton en Alberta

Les producteurs ne devront pas payer à l’avance pour les tests d’obex. Cependant, ils doivent soumettre les formulaires de soumission d’échantillons appropriés avec l’envoi de leurs échantillons afin d’éviter que les frais de dépistage soient facturés.

L’envoi du formulaire de soumission d’échantillons avec l’échantillon indiquera au laboratoire que le producteur participe au PVCTT et avisera le laboratoire de facturer les coûts de dépistage au programme et non au producteur. Si les producteurs omettent de faire parvenir le formulaire de soumission d’échantillons avec l’envoi de leurs échantillons, la totalité des coûts des tests de dépistage leur sera facturée. Les formulaires de soumission d’échantillons peuvent être obtenus en contactant Tremblante Canada.

Le PVCTT déboursera un montant seulement pour les frais de dépistage. Si les producteurs soumettent une tête entière ou une carcasse à un laboratoire, il y aura des frais associés au prélèvement de l’échantillon, en plus des frais pour éliminer la tête ou la carcasse. Les frais de prélèvement d’échantillon ou d’élimination seront facturés au producteur.

Les exigences des laboratoires pour la soumission d’échantillons

Two Sheep

Faits et informations concern ant la tremblante

Centres Opérationnel ACIA

Siège social

59 Camelot Drive
Ottawa, Ontario, K1A 0Y9
PHONE: (613) 225-2342 / 1-800-442-2342
Fax: (613) 228-6601

 

Centre opérationnel de l'Atlantique

1081 Main St, PO Box 6088
Moncton, New Brunswick, E1C 8R2
PHONE: (506) 851-7400
Fax: Fax: (506) 851-2689

 

Centre l'opérationnel de l'Ontario

174 Stone Rd W
Guelph, Ontario, N1G 4S9
PHONE: (519) 837-9400
Fax: (519) 837-9766

 

Centre l'opérationnel du Quebec

Room 746-C - 2001 University St,
Montreal, Quebec, H3A 3N2
PHONE: (514) 283-8888
Fax: (514) 283-3143

 

Centre l'opérationnel de l'Ouest

Room 654 - 220 4th Ave SE
Calgary, Alberta, T2G 4X3
PHONE: (403) 292-4301
Fax: (403) 292-5707

Partenaires

Chaque laboratoire a ses propres exigences quant à la soumission d’échantillons. Les producteurs devraient lire attentivement l’information qui suit avant d’envoyer leurs échantillons.

Les producteurs devraient faire part de cette information avec leur vétérinaire s’ils travaillent avec un vétérinaire pour la collecte et la soumission d’un échantillon. Sinon, les producteurs peuvent aviser leur vétérinaire de contacter Tremblante Canada pour plus de renseignements.

La Laboratoire de Santé Animale de l’Université de Guelph, à Guelph en Ontario

  • LSA exige que l’échantillon d’obex ou la tête entière du mouton ou de la chèvre soit envoyé dans un état congelé.
  • Les producteurs doivent suivre les informations spécifiées pour l’emballage et l’envoi des échantillons congelés au laboratoire pour le dépistage de la tremblante. L’information relativement à l’emballage et à l’envoi peut être obtenue en contactant Tremblante Canada.

Prairie Diagnostic Services à Saskatoon en Saskatchewan:

  • Prairie Diagnostic Services exige que l’échantillon d’obex ou la tête entière du mouton ou de la chèvre soit envoyé dans un état congelé.
  • Les producteurs doivent suivre les informations spécifiées pour l’emballage et l’envoi des échantillons congelés au laboratoire pour le dépistage de la tremblante. L’information relativement à l’emballage et à l’envoi peut être obtenue en contactant Tremblante Canada.

Alberta Agriculture Laboratory à Edmonton en Alberta

  • Alberta Agriculture exige que le tronc cérébral et les ganglions lymphatiques rétro-pharyngiens (submandibulaires) soient envoyés au laboratoire dans un état congelé. S’il est impossible de faire parvenir les ganglions lymphatiques rétro-pharyngiens, les amygdales devraient être incluses dans l’envoi.
  • Les producteurs doivent suivre les informations spécifiées pour l’emballage et l’envoi des échantillons congelés au laboratoire pour le dépistage de la tremblante. L’information relativement à l’emballage et à l’envoi peut être obtenue en contactant Tremblante Canada.

Le financement pour le Programme volontaire de certification des troupeaux à l’égard de la tremblante provient du programme Agri-flexibilité d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). Les opinions exprimées dans ce document sont celles de la FCM et ne reflètent pas forcément la position d’AAC.

Haut de la page