Quoi de Neuf?

Si vous avez des questions concernant la tremblante ou, is vous avez des idée ou des ajout à suggérer, veuillez communiquer avec la coordonnatrice du programme de la tremblante. Le comité du programme de la tremblante se réunit annuellement ou lorqu'll reçoit des demandes spécifiques.

Mise à jour d'août 2011

Conseils pratiques tirés des nouvelles normes nationales du PVCTT et du Manuel du vétérinaire accrédité

L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) vient de publier les nouvelles normes nationales et le Manuel du vétérinaire accrédité dans le cadre du Programme de certification des troupeaux à l'égard de la tremblante. Les deux documents comportent dorénavant des conseils utiles pour les producteurs.

Tous les producteurs devraient consulter les nouvelles normes nationales figurant à l'annexe 3 du module 7.9 du Manuel du vétérinaire accrédité à l'adresse suivante :
http://www.inspection.gc.ca/francais/anima/heasan/man/avmmva/avmmva_mod7_a3f.shtml

Les personnes désireuses de s'inscrire au Programme volontaire de la certification des troupeaux à l’égard de la tremblante ont souvent des questions au sujet des exigences d'inscription en fonction de leur situation particulière à la ferme. Le diagramme suivant, tiré du module 7.4 du Manuel du vétérinaire accrédité, est très utile pour l'interprétation des critères d'admission :

UpdateAug2011

Il existe, en plus des exigences d'admission variées, une étape obligatoire de nettoyage et de désinfection qui s'adresse uniquement aux nouvelles exploitations souhaitant demander un statut supérieur, mais qui ont eu (ou incertaines si elles ont eu) des petits ruminants dans ce lieu durant les 10 dernières années. L'ACIA a établi une procédure approuvée de nettoyage et de désinfection dans le module 7.4 du Manuel du vétérinaire accrédité, qui doit être réalisée sous la supervision d'un vétérinaire accrédité, le cas échéant.

Two Sheep

Faits et informations concern ant la tremblante

Centres Opérationnel ACIA

Siège social

59 Camelot Drive
Ottawa, Ontario, K1A 0Y9
PHONE: (613) 225-2342 / 1-800-442-2342
Fax: (613) 228-6601

 

Centre opérationnel de l'Atlantique

1081 Main St, PO Box 6088
Moncton, New Brunswick, E1C 8R2
PHONE: (506) 851-7400
Fax: Fax: (506) 851-2689

 

Centre l'opérationnel de l'Ontario

174 Stone Rd W
Guelph, Ontario, N1G 4S9
PHONE: (519) 837-9400
Fax: (519) 837-9766

 

Centre l'opérationnel du Quebec

Room 746-C - 2001 University St,
Montreal, Quebec, H3A 3N2
PHONE: (514) 283-8888
Fax: (514) 283-3143

 

Centre l'opérationnel de l'Ouest

Room 654 - 220 4th Ave SE
Calgary, Alberta, T2G 4X3
PHONE: (403) 292-4301
Fax: (403) 292-5707

Partenaires

La procédure approuvée de nettoyage et de désinfection exige l'assainissement de toutes les structures intérieures et extérieures ayant abrité des petits ruminants ainsi que les zones réservées aux mises bas. Les litières, le fumier et les déchets biodégradables des zones de confinement et de mise bas doivent être enterrés ou compostés durant 6 mois et jetés par la suite dans un endroit non accessible aux petits ruminants. Lorsque les zones de mise bas sont situées à même le sol, il faut retirer 1 à 2 cm de terre à la surface et l'enterrer ou la jeter dans un endroit non accessible aux moutons et aux chèvres. Les surfaces solides (comme le ciment, le métal, le bois, etc.) doivent être dépouillées de tout débris organique et désinfectées en conformité avec les précautions sanitaires et la bonne utilisation de désinfectants prescrites par le protocole lié à la tremblante, comme décrit dans le module 7.9 de l'annexe 2 du Manuel du vétérinaire accrédité.

Aux fins de sécurité et d'efficacité, il est recommandé que les agents de désinfection chimique à base d'hypochlorite de sodium et d'hydroxyde de sodium soient fabriqués et utilisés conformément aux instructions fournies à l'annexe 2 du module 7.9 ainsi qu'au module 7.4 du Manuel du vétérinaire accrédité, sous la supervision du vétérinaire accrédité.

« Nota : Les autres désinfectants habituels, comme le VIRKON, sont INOPÉRANTS contre les prions. Les instruments doivent être désinfectés à l'hypochlorite de sodium ou à l'hydroxyde de sodium. » CFIA_ACIA-2603316-Manuel du vétérinaire accrédité-7.9 Annexe 2, novembre 2010

Souvenez-vous de prendre des mesures de précaution appropriées lorsqu'il s'agit du prélèvement d'échantillons du cerveau.

« L'agent de la tremblante n'est pas considéré pathogène pour l'homme. Il faut toutefois prendre les précautions sanitaires habituellement recommandées contre les agents pathogènes. Porter des vêtements de protection, des gants et un masque protecteur pour le prélèvement d'échantillons d'encéphale. Éviter tout contact direct avec les tissus cérébraux. Le personnel qui se trouve sur les lieux où les tissus sont prélevés doit prendre les précautions nécessaires pour éviter d'ingérer l'agent de la maladie ». CFIA_ACIA-2603316-Manuel du vétérinaire accrédité-7.9 Annexe 2, novembre 2010

Aux fins de sécurité et d'efficacité, il est recommandé que les agents de désinfection chimique à base d'hypochlorite de sodium et d'hydroxyde de sodium soient fabriqués et utilisés conformément aux instructions fournies à l'annexe 2 du module 7.9 ainsi qu'au module 7.4 du Manuel du vétérinaire accrédité, sous la supervision du vétérinaire accrédité.

Module 7.9, annexe 1E : Liste des laboratoires effectuant divers tests de dépistage de la tremblante, figurant à l'adresse :
http://www.inspection.gc.ca/francais/anima/heasan/man/avmmva/avmmva_mod7_a1f.shtml

La liste de laboratoires fait l'objet de modifications à l'égard des laboratoires autorisés par l'ACIA pour réaliser les tests Bio-Rad ELISA sur l'obex (échantillons du cerveau), ainsi que d'ajouts de laboratoires approuvés pour le dépistage de la tremblante dans la membrane nictitante et la biopsie des tissus lymphoïdes associés à la muqueuse recto-anale. Veuillez consulter le lien précité afin de prendre connaissance des nouvelles coordonnées.

Nous sommes toujours disposés à répondre à vos questions concernant le Programme volontaire de la certification des troupeaux à l’égard de la tremblante. Vous pouvez communiquer avec nous de la façon suivante :

  • Tremblante Canada
    130 Malcolm Road
    Guelph, Ontario, N1K 1B1
    Téléphone (sans frais) : 1-866-534-1302
    Appel local : 613-652-1824
    Télécopieur : 613-652-1599
    Courriel: admin@scrapiecanada.ca
    Courriel: scrapiecanada@gmail.com
    www.scrapiecanada.ca
Haut de la page